札幌 英会話 DLS語学スクール <8カ国語>|札幌駅の英会話・多言語スクールDLSのポイント!
スクールへのアクセスDLS語学スクールは札幌駅 DLS語学スクール 札幌駅前本校 DLSの講師紹介DLSは、外国人講師のみの語学スクールです。英語・スペイン語・フランス語・ドイツ語・イタリア語・中国語・韓国語・ロシア語をネイティブの講師から学ぶことができます。 英語の講師DLSの英語の授業では、会話を中心とした楽しいレッスンを通じて、発音や例文、文法も身につけていきます。日本でも英語を仕事で使う場合が増えてきています。
Hi, I'm Raf. I've called Japan home for the past ten years. I love traveling and meeting new people and the people in Hokkaido are warm and welcoming - that makes me wonder whether to stay for good. I haven't decided yet! I teach English and Spanish and am also a professional chef. I love cooking many different kinds of food but my favorites are definitely Mexican and Thai - lots of spicy stuff ! Come and join my CookEnglish class! こんにちは。Rafです。10年間日本を住まいとしています。旅をして新しい人に出会うのが大好きです。北海道の方々は温かく、にこやかで、ずーっと住んでいたいと思ってしまいます。どうしよう、決められません!英語とスペイン語を教えていてかつ情熱的な料理人です。私は色々な国の料理を作るのが大好きですが、一番好きなのはなんといってもメキシコ料理とタイ料理。スパイシーさがたまりません!
Hi, I’m Ricky. My passions in life are traveling and bodybuilding. Before coming to Japan I was a personal trainer − I helped people achieve better bodies and taught them about healthier lifestyle choices. Between my two careers as a trainer and teacher, I traveled around the world and explored 30 countries in all. This had an enormous impact on my mindset. I eventually settled in Sapporo because I love the kind and easygoing people here. Being a teacher at heart, I now teach English and Spanish instead of bodybuilding. Come and try my lesson! こんにちわ!私はリッキーです。私の人生の生きがいは、旅行とボディービルディングです。来日する前は、健全な身体作りを目指す人々を手助けし、健康なライフスタイルを送ることを教える個人トレーナーとして働きました。トレーナーと講師としてのキャリアの間には、世界中を旅行し30カ国を探検しました。これは、わたしの物の見方や考え方に大変大きなインパクトを与えました。そしてついには、親切でのんびりとした札幌の人々が大好きになり、札幌での生活に落ち着きました。今、自分の天職として、ボディービルディングの代わりに、英語とスペイン語を教えています。どうぞ私のレッスンにトライしにいらしてください。
Hi guys, my name is Jonathan. I am a kiwi from Christchurch. Hope you can visit my country one day. I think that it is one of the most beautiful countries in the world. I love Hokkaido too and I have survived 6 winters here so far. I look forward to surviving a few more. I love living in Sapporo because among other things it reminds me a bit of my hometown and being in Japan gives me the chance to pursue one of my interests-travel. I look forward to meeting you and maybe helping you to reach some of your dreams. こんにちは!私の名前はジョナサンで、クライストチャーチ出身のニュージーランド人です。世界で最も美しい国のひとつなのでいつか私の国を訪れてみてください。私は北海道も大好きで、北海道の冬をもう6回も経験しました。そして私は札幌が大好きです。いろいろな理由がありますが、一つの理由は古郷を思い出させてくれるからです。日本にいることは、私の趣味の一つである旅行のチャンスを与えてくれます。私はみなさんにお会い出来ること、そしてみなさんの夢を叶えるお手伝いができることを楽しみにしています。
Hi, I’m Hannah. I’ve lived in Japan for over three years and have also travelled around the world twice as an English teacher with Japanese passengers on board Peace Boat, so I love travelling. I have always been a teacher but began my career as a PE teacher in the UK. I have also taught in Guatemala, and in Japan where I used to live in Chiba and Tokyo. What I love most about Japan are the people, the food, the culture and Hokkaido, so please help me to learn more about your country as I help you to improve your English. I’m looking forward to the snow as I love all sports, but especially snowboarding. I can’t wait to meet you! こんにちは!私はハナです。日本に3年以上住んでいます。そして英語の先生として2回、日本人の乗客を乗せてピースボートで世界中を旅しました。旅行が大好きです。ずっと先生をしていますが、初めはイギリスで体育の先生をしていました。グアテマラで教えていたこともありますし、日本では千葉と東京に住んでいたことがあります。日本の一番好きなところは、人、食べ物、文化、そして北海道です。ですので、私が皆さんに英語を教える代わりに北海道のことを沢山教えてください。私はスポーツ、とくにスノーボードが好きなので、雪が降ることがとても楽しみです。皆さんに会えることを楽しみにしています!
Hey everyone, my name's Nick and I'm from Canada. This is my second year living in Japan. After finishing university, I spent four years working as a ski instructor and whitewater raft guide. During my first year in Japan, I had the opportunity to teach skiing at Niseko and guide on the Yoshino river in Shikoku. I'm happy to be back in Japan and I'm looking forward to helping you with your English. 私はカナダ出身のニックと申します。日本に住んで2年目です。母国で大学を終えてからは、スキーインストラクターやラフティングのガイドとして働き4年間過ごしました。日本に来て最初の年は、ニセコでスキーインストラクター、四国の吉野川でラフティングのガイドをしていました。またこうして日本で過ごせるのが、嬉しいです。皆さんにお会いできる日を楽しみにしています。
Hello. I was born in London and have been living in Sapporo for nearly four years and teaching ever since. I love this city and I really enjoy interacting with Japanese people. I was a kids swimming coach during college, and when I lived in Canada I was a rock climbing instructor - I still do rock climbing and am blessed to be around the beautiful mountainous region of Hokkaido. I look forward to meeting you! こんにちは。私はロンドンに生まれて、現在札幌で約4年教師をしています。この町が大好きですし、日本の人との交流はとても楽しいです。大学時代は子供の水泳のコーチ、カナダに住んでいた時は、ロッククライミングのインストラクターをしていました。今でもロッククライミングをしていて、北海道の美しい山々を満喫しています。皆さんにお会いできるのを楽しみにしています!
Hi, my name is Sean! Before I came to Sapporo I lived in Melbourne, Australia. I love Japan and I especially love Sapporo and the people in it! Previously I used to run my own computer business where I would help people with their computer problems. I would teach them how to use their computer and how to avoid having the same problems in the future. I love teaching people, so moving on to teaching English was a very natural progression for me. I look forward to meeting you and helping you to improve your English skills! こんにちは。私はショーンと申します。日本にくる前はオーストラリアのメルボルンに住んでいました。私は日本が大好きで特に札幌の街と札幌の人達が大好きです。以前はコンピューターの問題や使い方等で困っている人達に、改善策や操作方法を手助けするコンピューター事業を営んでおりました。人に教える事が大好きなため、英語の教師になる事はとても自分に合っていると思ってます。英語のスキルを向上させるため、皆さんにお会いする事をとても楽しみにしています!
Hello, my name is Mike. I am from Honolulu, Hawaii. I have been living in Japan for six years, and I really enjoy it here. I love going to the festivals and eating Japanese food. My favorites are nabe and of course, Yakiniku.. I hope to see everyone at DLS soon. Aloha! こんにちは、Mikeです。ハワイのホノルル出身です。日本には6年住んでいますが、本当にいいところですね。日本のお祭り、和食も大好きです。特に鍋、そして欠かせないのが焼肉。みなさんにDLSでお会いできるのを楽しみにしています。アロハ!! スペイン語の講師今、スペイン語を勉強される方がとても増えています。
Hola, me llamo Vicente. Vivo en Sapporo hace 11 años y entre todas mis pasiones la principal es enseñar español. También me gusta viajar y soy chef de delicias españolas. Dejame enseñarte acerca de mi bella tierra España − la cultura, la comida, la historia, y más. Aprendamos juntos español!,!Te esperamos! こんにちわ。ビンセントです。札幌に11年住んでいます。情熱をかけているものは沢山ありますが、一番はスペイン語を教えることです。旅行も好きですし、美味しい料理を作るのも大好きです。私の美しい母国について、そして文化や料理や歴史などについて教えています。
Hola, quisiera compartir el universo que hay detrás de un idioma mágico y exótico, que te transportara a lo largo de Suramérica, el Caribe y España. Durante este viaje conocerás milenarias culturas, delicias gastronómicas, diferentes estilos de vida, arraigadas ideas de amar, proteger y convivir con nuestro medio ambiente. Vamos a explorar una lengua que expresa su pasión, color y sabor; siempre enamorada de la vida y del amor. Acogedora, abierta al resto del mundo, para aprender y compartir, así como para celebrar y danzar bajo la calidez e incansable espíritu por vivir hoy al máximo y preocuparte mañana Viví en Londres por cinco anos donde enseñé español y aprendí cocina internacional, apenas llegue a Sapporo y estoy encantado con la cultura y belleza del paisaje, que entre antiguos templos y naturaleza converge una moderna y vibrante ciudad, sus adorables festivales, un cálido verano y ni hablar de la comida, simplemente deliciosa, diría la más saludable y riquísima cocina en todo el mundo. Ven, vamos a explorar el español, apuesto que después querrás visitar muchos lugares y conocer más. スペイン語ーそれはユーモアのある情熱的で色彩的な表現...スペイン語という魅惑的な魔法の言葉は、あなたを南米、カリブ海、そしてスペインへと連れ出します。この旅で、古代から伝わる文化、生活習慣を始め、自然との共存や食文化に至るまで知り尽くすことができます。それだけでなく、制限の無い居心地の良い開放的な世界、暖かな気候、光り輝く太陽の下で踊り、陽気に騒ぐ人々、感動するほど強烈な愛情と思いやりにあふれ、常に生き生きとしたラテンの人々の不屈の精神を学ぶことで、あなたの人生はもっと豊かなものになるでしょう。「明日の心配より、今日を最大限に生きる!」私は5年間ロンドンで、スペイン語の講師をしつついろいろな国の料理を勉強してきました。そして、最近札幌に来ました。北海道の美しい景色と日本の文化、それに世界一健康的で美味しい食べ物に魅了されています。スペイン語を学んだあなたは、世界中の様々な国についてもっと知りたくなり、たくさんの場所を訪れてみたくなるはずです。一緒に言葉の探検をしましょう!
¡Hola! Mi nombre es Kira y vengo de Venezuela, un paraíso tropical lleno de sabor, playas, tradiciones y mucha gente feliz. Actualmente vivo en Sapporo y me encanta esta ciudad. Estudio en Hokudai y estoy completamente enamorada de mi universidad y de mi investigación. Además, estar tan lejos de casa me ha abierto la mente de muchas maneras. Japón es simplemente increíble y lleno de magia. Siento mucha pasión por el Español no sólo porque es mi idioma sino porque considero que es hermoso y muy interesante. Si quieres aprender a hablar Español, saber de Venezuela y aprender un poco más de los latinos te invito a que estudies Español conmigo :) こんにちは!私はベネズエラ出身のキラです。熱帯楽園の香り、ビーチ、伝統、そして沢山のハッピーな人々がいる国です。今は札幌に住んでいます。とてもこの街がすきです。今は北海道大学で学んでいますが、この大学も勉強している科目も大好きです。そして実家から離れて暮らすことは様々な点で私の心を開きました。 日本は本当に素敵で魔法がいっぱいの国です。私はスペイン語には沢山の情熱があると感じています。自分自身の母国語だからというだけではなくとてもキレイでおもしろい言語です。もしスペイン語を勉強したかったり、ラテンの人々について学びたかったら、私を誘って一緒に勉強していきましょう!
¡Hola a todos! こんにちは、みなさん!スペイン語は愛と情熱とロマンスの言葉。一緒に勉強して、楽しく過ごして、友達になりましょう!私のレッスンは、南米に旅行しているかのようです。皆で一緒に南米を旅してみませんか?
¡Hola! El idioma español es mi pasión y me gustaría contarles muchas cosas "padrísimas" acerca de México. Durante mis diez años en este país tan excéntrico y divertido viví cosas increíbles y me encantaría compartirlas con Ustedes. ¡¡Vamos a estudiar español!! こんにちわ。スペイン語を教えることに情熱をかけています。メキシコで10年暮らしたので、メキシコについての素晴らしい部分を伝えたいです。この国には、エキセントリックで、すごく楽しくて面白い話が沢山あります。ぜひスペイン語を話しましょう! フランス語の講師フランス語の響きは、とてもロマンティックですよね。DLSのフランス語のレッスンは、挨拶から、フランス語特有の発音・会話を中心とした楽しいレッスンを通じて、発音をはじめ例文、文法も身につけていきます。
Bonjour, Je m'appelle Maryvonne.Je suis de Chamonix. Chamonix est un village français mondialement connu dans les Alpes françaises. Bien sûr j'aime le ski mais surtout la randonnée en montagne. À Hokkaïdo il y a beaucoup d'endroits où se promener. Avec mon mari nous sommes allés à Moiwa,Teine,Soranuma et Taisetsusan. Pour moi qui suis déjà agée le plus important dans la vie, c'est le bonheur de ma famille. Mes enfants et petits enfants vivent près de chez nous et cela est formidable! こんにちは、わたしはマリボンヌと言います。わたしはシャモニーから来ました。シャモニーはフランスアルプスの中で世界的に知られている村です。もちろん、わたしはスキーをすることが好きですが、山歩きがとくに好きです。北海道にはたくさんのハイキングをする場所があります。夫とともに藻岩山、手稲、空沼、大雪山などに行きました。年を重ねるたびに人生の中で大切なことは家族と過ごすこと。結婚した二人の娘たち、その子どもたちは近くに住んでおり、すぐに会えることが素晴らしいことです。
Bonjour, je suis Jérémie. Je viens du sud de la France, Montpellier, une ville très ensoleillée près de la mer. Ce sera un plaisir de vous en parler . Après mon master en informatique, j'ai décidé de venir au Japon pour mon doctorat. Comme ça je peux étudier et apprécier le Japon. J'aime la science, les séries, faire du roller, le jardinage, les jeux vidéo et les jeux de société. J'espère vous voir bientôt! こんにちわ私はジェレミーと申します。南フランス、海の近く天気が良い街のモンペリエ出身です。この南フランスモンペリエについてお話しできる事を楽しみにしてます。コンピューターサイエンス修士を卒業し、博士号を取得する為に日本に来ました。目的は博士号の取得ですが、日本をもっと勉強し楽しんでいきたいと思ってます。私は、ドラマ鑑賞、ローラーブレード、ガーデニング、ゲーム、ボードゲーム、科学が大好きです。皆さんにお会いできる事を楽しみまっています。 ドイツ語の講師ドイツ語は一見むずかしそうですが、いったん学習をはじめるとその魅力にとりつかれてしまう方も多いようです。
Hallo, mein Name ist Martin und ich komme aus Deutschland.In Sapporo lebe ich seit etwa einem Jahr und die Stadt und die Menschen gefallen mir sehr gut! Bevor ich nach Japan gekommen bin, habe ich Mathematik und Philosophie studiert. Fuer mein Studium habe ich auch einige Zeit in England, Spanien und Holland gelebt. Ich habe viele verschiedene Interessen und einige Erfahrung im Unterrichten. Ich wuerde mich sehr freuen,Dich bald an der DLS kennen zu lernen. こんにちは。私はドイツ出身のマーティンと申します。現在約1年間札幌に住んでいます。札幌の町と人々が好きです。日本に来る前は、数学と哲学について勉強していました。私は研究のために、イングランド、スペイン、オランダに住んでいたことがあります。私は多くの異なる趣味を持っていて、指導経験もあります。お会い出来る日を楽しみにしています。 イタリア語の講師
Ciao a tutti, mi chiamo Davide e sono italiano, di Milano. こんにちは みなさん、わたしの名前はDavideです。イタリアのミラノから来ました。もう1年半日本に住んでいます。勉強するために来ましたが、漢字がなかなか覚えられません。札幌が大好きで、ずっとここに住んでいたいです。できれば毎日スープカレーとトンカツを食べたいな。イタリア人ですから、サッカーが好きです。することも、観ることも、コンサドーレも好きですよ!いっしょに勉強して、イタリアのサッカーチームを応援しましょう!待っています。
Ciao a tutti! Sono Simone e vengo dall'Italia, ma tutti mi chiamano Sio (sì, in giapponese suona come "sale"). Sono nato a Verona, la bellissima città di Romeo e Giulietta! Adoro le lingue, e voglio impararne cinque prima di avere trent'anni. Voglio vedere il mondo, incontrare nuove persone e assaggiare cibi nuovi ogni giorno: ovviamente adoro la cucina giapponese, compreso il natto. Sono anche un fumettista e ho pubblicato alcuni volumi in Italia. Suono la chitarra, l'armonica e canto in una band. L'italiano è una lingua meravigliosa! Che tu abbia in programma di studiarlo per svago o per lavoro, divertiamoci a studiarlo insieme alla DLS! 皆さんこんにちわ!イタリアから来たシモネと申します。周りからはよくシオと呼ばれています。(日本語では塩です!)有名なロミオとジュリエットの街、ベロナで生まれました。私は言語を覚える事が大好きで、30歳になるまで5つの言語を覚える事が目標です。たくさんの人と知り合う為に世界中を周りたい事と、たくさんの食べ物を試してみたいです。もちろん日本食、納豆なども大好きです。あと私は漫画家で、イタリアで何冊か漫画本を発行しました。ギター、ハーモニカが好きで、バンドを組み歌ってます。イタリア語は素敵な言葉なので、皆さん趣味や仕事の為に一緒に楽しく勉強しましょう! 中国語の講師
大家好,我是毛文。我的大学专业是日语,大学毕业后在北海道大学文学研究科学习了中国文学。我从小的梦想就是能和自己的父母一样成为一名教师。我很喜欢读书,也比较喜欢写作。除了日语和英语,我还学习过韩语和德语。我觉得语言就像一种音乐。在平时的学习中,去注意它的发音和节奏,在不知不觉中可能就能学会。怎么样?和我一起去体验一下如音乐的中文世界吧希望通过中文,能与你相识。 はじめまして、毛文(Mao)と申します。大学の専攻は日本語学科でした。大学卒業後、北海道大学文学研究科で中国文学を勉強していました。子供のときからの夢は、両親のように先生になることで、今も昔も変わりません。本を読むことが大好きで、自分で何かを書くことも楽しんでいます。日本語と英語の他に、韓国語やドイツ語も勉強したことがあります。言葉は音楽ではないかと私はいつも思っています。リズムや発音を意識しながら勉強していくと、知らないうちにその言葉を身につけると実感しています。中国語を音楽のように、私と一緒にその世界に入って楽しんでみませんか。中国語を通じて、あなたとの出会いを楽しみにしています。どうぞ宜しくお願いします。
大家好 ,我叫刘佩姗。住在札幌差不多8年的时间了。我非常热爱北海道这片广阔的土地。我的爱好是旅行。每次长假期的时候 ,我总是去日本各地或者海外。我非常喜欢接触异国的文化 ,也非常喜欢与不同国家的人交谈。我希望可以用我教汉语的经验 ,与大家一起上一堂生动的汉语课。很期待你们的回信哦! 皆さん、こんにちは。私は刘佩姗(リュウ ハイサン)です。札幌に約8年間住んでいて、広大な北海道が大好きです。私の趣味は旅行です。長い休みが取れた時には、いつも日本国内や海外に出かけます。異文化に触れること、異国の人々と話すことがとても好きです。今まで中国語を教えてきた経験を生かして、これから皆さんと楽しいレッスンを行いたいと思っています。ぜひお待ちしております。 韓国語の講師
안녕하세요. 한국에서 온 김경실이라고 합니다. 저는 한국의 하와이라 불리는 제주도 출신입니다. 그 때문인지 추위에는 약하지만, 사계절의 변화가 뚜렷하고 도시와 자연이 절묘하게 조화를 이룬 삿포로가 지금은 너무너무 좋습니다. 앞으로도 이곳에서 쭉~ 재미있게 지내보려고 합니다. 저의 취미는 요가, 쇼핑, 바느질 입니다. 운동하는 것을 좋아하고, 지금은 매일매일 스포츠 센타에 다니면서 몸을 단련시키고 있습니다. 항상 파워풀하고 밝은 인생을 사는 것이 저의 인생 목표! 그 목표를 살려 한국어도 파워풀하고 밝게 여러분에게 전해드리고 싶습니다. 한번 같이 시작해 볼까요?! こんにちは。韓国から来たキム・キョンシルと申します。私は韓国のハワイと呼ばれている済州道(チェジュウド)出身です。そのせいか寒さには弱いですが、季節ごとに変わる景色の美しさや都会と自然の絶妙な調和を見せてくれる札幌が今は大好きです。これからもここでずーっと楽しく過ごしたいと思っています。私の趣味はヨガ、ショッピング、それから洋裁です。スポーツが好きで、今は毎日ジムに通いながら体を鍛えています。いつもパワフルで明るい人生を送るのが私の目標。それを活かして韓国語も元気いっぱい明るく教えたいと思っています。一緒に始めましょう! |
DLSモバイルサイト
OPEN! ![]() キャンペーンなど、お得な情報を携帯でも! |